2 Corinthiers 11:11

SVWaarom? Is het, omdat ik u niet liefheb? God weet het!
Steph διατι οτι ουκ αγαπω υμας ο θεος οιδεν
Trans.

diati oti ouk agapō ymas o theos oiden


Alex δια τι οτι ουκ αγαπω υμας ο θεος οιδεν
ASVWherefore? because I love you not? God knoweth.
BEWhy? because I have no love for you? let God be judge.
Byz δια τι οτι ουκ αγαπω υμας ο θεος οιδεν
DarbyWhy? because I do not love you? God knows.
ELB05Warum? Weil ich euch nicht liebe? Gott weiß es.
LSGPourquoi?... Parce que je ne vous aime pas?... Dieu le sait!
Peshܠܡܢܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܝܕܥ ܀
SchWarum das? Weil ich euch nicht lieb habe? Gott weiß es.
Scriv διατι οτι ουκ αγαπω υμας ο θεος οιδεν
WebWhy? because I love you not? God knoweth.
Weym And why? Because I do not love you? God knows that I do.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken